• شماره 2521 -
  • ۱۴۰۱ چهارشنبه ۲۵ خرداد

خودنویس

«چنار علی احمد»؛ شاعر کرد معاصر عراقی زاده‌ ۱۹۷۶ در شهر سلیمانیه است. وی از سال ۲۰۰۰ شروع به سرودن شعر کرد؛ اما تا سال ۲۰۱۵ هیچ‌یک از اشعار و نوشته‌هایش را منتشر نکرد؛ تا‌اینکه در‌آن‌‌سال، با حمایت و تشویق خانواده‌اش برای نخستین‌بار اشعارش را در مجلات و نشریات محلی منتشر کرد؛ روندی که تاکنون ادامه داشته و دارد. چند نمونه از سروده‌‌های او که به‌زبان کردی بوده و توسط «زانا کوردستانی» به‌فارسی برگردان شده را می‌خوانیم.

ای‌کاش، با آمدن و نیامدنت
خیالات غبار‌گرفته‌ام را می‌رُفتی و
آرزو و اشتیاق فراق و نبودن این چند وقته‌ات را
از خاطرم می‌زدودی،
شاید غنچه‌ی ناشکفته‌ی جانم،
به‌گُل می‌نشست.

ای‌کاش همه‌ی آن‌هایی‌که تو را می‌بینند،
«من» بودم و
همه‌ی آن‌هایی‌که دور و بر من هستند، «تو».

نازنین غربت رفته‌ام، برگرد تا
میان دو چشم نرگسینت
نفسی به‌آرامی بکشم.

ارسال دیدگاه شما

روزنامه در یک نگاه
هفته نامه سرافرازان
ویژه نامه
بالای صفحه